Author: Dylan_Hsieh

地點:保加利亞 索菲亞(Sofia, Bulgaria) 截止日期:2019-01-30 領域:不限領域 駐村期間:2019年3月至5月 經費補助:無 駐村單位提供:付費住宿、工作室、行政協助、簽證、展覽機會 藝術家自付:駐村費用(350至650歐元)及其他生活開銷 官網: http://worldof.co 駐村計畫: http://worldof.co/residency/ 內容位於保加利亞的首都索菲亞,World of Co是一個自2017年5月開始啟動的藝術進駐計劃,旨在推廣保加利亞的文化與藝術發展,並已接待過來自世界各地的60位藝術家。 在進駐期間,藝術家不僅能深入接觸保加利亞的傳統文化與工藝,也能自由發展個人的藝術計畫、與來自當地及世界各地的藝術家們共同合作、激發創意。本進駐計劃有多個目的,一方面能將國際藝術家聚集至保加利亞共同合作、互相學習、分享及展覽,另一方面也能讓這些藝術家對於「保加利亞」這個相對小型的國家有更深入的了解、讓保加利亞的藝文地景更加豐富。 進駐單位將提供: 1. 住宿(需付費)與共同工作空間 2. 保加利亞傳統工藝工作坊(地毯編織與木雕) 3. 系列課程,介紹保加利亞的文化與藝術發展 4. 保加利亞語初階課程 5. 每週團體會議 6. 索菲亞市導覽(當代藝廊、博物館、藝術商店等) 7. 每週最新當地藝文活動資訊 8. 當地電話sim卡 9. 研究與計畫執行支援 10. 特殊博物館參訪 11. 藝術家座談 12. 共同展覽機會 *關於住宿與共同工作室: 公寓及共同工作室位於索菲亞市中心,總計140平方公尺,擁有3間含衛浴獨立套房,每間約15平方公尺。公寓配有公用廚房、烤箱、冰箱、洗衣機,也有共用衛浴、廁間、無線網路,以及公用客餐廳。共同工作空間設於另一隔間內,為一大型開放空間,配有桌椅、電燈、畫架、無線網路、水電及暖氣。 *申請須知* 1. 截止日期:2019年1月30日 2. 線上申請,申請資料包含CV與創作相關資料,並以英文提交。 3. 線上申請網址: http://worldof.co/apply/  *申請資料: 1. CV/自傳,並應包含申請之背景、作品、重大成就等。 2. 藝術家自述。 3. 進駐創作計畫。 4. 作品集(網站連結) *進駐及住宿費用:650€ /月 (獨立房間)、550€ /月 (共用房間)、350€ /月 (不含住宿)...

「紀錄片製作專案」於2010年正式啟動,以鼓勵具原創、實驗精神,呈現時代意義及人文社會關懷之紀錄片創作為宗旨,每年補助3~5件紀錄片創作計畫,多年來已成為台灣獨立紀錄片的堅強後盾,支持並完成了許多藝術價值備受肯定的紀錄片作品,且於國內外影展大放異彩,成績斐然。2018年度起,專案名稱修訂為「紀錄片創作專案」,更著重鼓勵具獨創性創作觀點或藝術表現形式之紀錄片創作,期許透過補助資源挹注,豐厚國內紀錄片創作能量。 本年度專案補助名額至多5名,每名補助金額至多150萬元。專案受理申請時間為2019年1月16日至1月31日,本年度請使用「國藝會藝文補助資訊系統」進行線上申請,線上申請需於收件截止日(1月31日)23:59前完成送件流程。本補助系統可上傳作品圖檔、Youtube或Vimeo影音連結等文件電子檔,歡迎紀錄片創作者踴躍申請! ☛【線上申請】 ☛【補助辦法】 ☎【洽詢電話】(02) 2754-1122 分機 210 施小姐...

活動簡介 國立臺灣文學館自2019年起辦理「譯者駐村計畫」, 2019年將邀請日本籍──下村作次郎教授、德國籍──Thilo Diefenbach(漢名:蔣永學)博士於2月來臺,駐村期間將透過與臺灣作家對談、專題演講、譯者工作坊,及文學參訪等交流活動,讓兩位譯者對臺灣與臺灣文學有更深刻的理解,從而促進臺灣文學作品於該國翻譯出版的可能性,提高臺灣文學的國際能見度。 活動內容介紹 一、 臺北國際書展活動:與臺灣文學/作家對談 (一)  德國譯者眼中的臺灣戰後文學 講者:蔣永學博士 與談人:徐安妮(政治大學歐洲語文學系副教授) 時間:2019年2月13日(三)14:00-15:00 地點:臺文館書展攤位 (二)  臺灣歷史小說的翻譯──從文化到語言 講者:下村作次郎教授 與談人:陳耀昌(醫師、作家) 時間:2019年2月13日(三)15:30-16:30 地點:臺文館書展攤位 ******************** 二、「臺灣文學走向世界」專題講座(需事先報名) (一)時間:2019年2月21日(四)下午2點至5點。 (二)地點:國立臺灣文學館第一會議室(台南市中西區中正路1號)。 (三)活動對象:以國內之日文系所、德文系所與台文系所的學生為優先。 (四)活動報名:線上填寫google報名表單(https://goo.gl/nBnxQu),開放報名人數為80名,2019/1/31(四)截止報名。 (五)活動流程(暫定) 14:00-14:10 開場致詞 臺文館蘇碩斌館長 14:10-15:20 第一場 主講人:下村作次郎教授 與談人:吳亦昕(中山大學通識教育中心助理教授) 15:20-15:30 休息(備有茶點) 15:30-16:40 第二場 主講人:蔣永學博士 與談人:未定 16:40-17:00 會後交流 ******************** 三、譯者工作坊(需事先報名) (一)活動時間:2019年2月24日至25日(日~一)。 (二)活動地點:臺東「娜路彎大酒店」(暫定)。 (三)報名時間:即日起至2019年1月20日(日)止。 (四)報名簡章:https://goo.gl/iPE5sk。 (五)報名表:https://goo.gl/cX5u9x。 (六)招生對象:以德語譯者、日語譯者各10名為原則。 1.曾中翻德或中翻日之臺灣文學作品的譯者。 2.曾中翻德或中翻日之人文史地作品的譯者。 3.曾德翻中或日翻中之人文史地作品的譯者。 4.曾德翻中或日翻中各類作品的譯者。 5.未來有志從事德日翻譯或推廣臺灣文學的譯者。 (七)課程內容(暫定): 1.將島嶼文學外推 2.臺德/臺日比較文學的探討 3.臺灣文學專題(如原住民、戒嚴時期的臺灣文學) 4.當譯者遇上作者 5.翻譯現場與經驗分享 6.文學、電影與轉譯 7.從來源語到目的語的旅程 8.翻譯實作交流與分組討論 報名須知 個人資料蒐集、處理、利用同意書 國立臺灣文學館(以下簡稱本館)為遵守個人資料保護法規定,並保障當事人之權利,謹依法告知下列事項,請您詳閱。 一、蒐集個人資料之目的 本館為辦理各項推廣活動等相關業務,需蒐集活動報名者資料以便聯繫與通知。 二、蒐集個人資料之類別 姓名、身分證字號、電子信箱、聯絡電話/行動電話。 三、個人資料利用之期間、地區、對象與方式 期間:活動報名日起至活動結束後3個月內。 地區:中華民國境內。 對象:由本館自行利用。 方式:本館將透過數位檔案形式蒐集、處理及利用您的個人資料。 四、個人資料之提供 您可自由選擇是否提供相關個人資料,惟若拒絕提供個人資料,本館將無法提供相關服務。依各項服務需求提供您本人正確、最新及完整的個人資料,若您的個人資料有任何異動,請主動向本館申請更正。若您提供錯誤、過時、不完整或具誤導性的資料,而損及您的相關權益,本館將不負相關賠償責任。填寫內容如有不雅,違反社會善良風俗,本館有權不予刊登或將您本人列入拒絕往來用戶名單。 五、個人資料之保密 本館將善盡個人資料保護之責,非經您本人同意不會自行修改、刪除或提供任何(或部份)個人資料及檔案。如因天災、事變或其他不可抗力所致者,致您的個人資料被竊取、洩漏、竄改、遭其他侵害者,本館將於查明後以電話、電子郵件或網站公告等方法,擇適當方式通知您。 六、當事人就個人資料得行使之權利 您可依個資法第三條規定,就本館保有您的個人資料行使以下權利: 請求查詢或閱覽。 請求製給複製本。 請求補充或更正。 請求停止蒐集、處理、利用或請求刪除,惟因本館執行業務所必須者,本館得不依請求為之。 若您欲執行上述權利,或有任何建議指教,請與本館連繫,電子郵件:service@nmtl.gov.tw。...